пятница, 1 февраля 2013 г.

русская правда римское право сравнение

Проблема сравнительного анализа германских и славянских источников (в частности, «Правд») весьма скупо отражена в историографии, как русской, так и немецкой. Русские историки начали интересоваться этой проблемой только в конце XIX века, немецкие историки ЂЂЂ историки права ЂЂЂ значительно раньше. Правда, немецкие историки занимались не столько сравнительным анализом источников германцев и славян, сколько изучением самой «Русской Правды» ЂЂЂ законодательного памятника восточных славян XI века. Георг Эверс в 1826 году сделал перевод «Русской Правды» на немецкий язык. Но сделал он этот перевод, с нашей точки зрения, не совсем удачно, так как сама «Русская Правда» почти потерялась в тех рассуждениях и повествованиях по поводу истории Руси, которые Эверс предпослал источнику. «Русской Правде» и ее переводу в его книге, имевшей около 400 страниц, было уделено всего несколько страниц, на которых, хотя и последовательно, но кратко излагались статьи «Краткой Правды»8. До этого у него идет довольно своеобразное и крайне идеалистическое повествование о событиях русской истории, начиная с Рюрика. Опирается он в своем изложении в основном на летописи и договоры, но интерпретирует их в нужном ему направлении. Направление же это крайне норманистское. Главы своей работы Эверс называет так: 1.Владычество трех братьев и образ древнего наследства. 2.Раздача областей. 3.Наследие престола и т. д. С первой же главы автор называет русское государство «славяно-финским», находившимся «во глубине Севера»9. С 300-й страницы он начинает излагать 17 статей «Краткой Правды». Комментарии к ним даются в послесловии очень скупые. В книге изложение статей «Русской Правды» идет под рубрикой «Отделение седьмое». В конце книги есть подзаголовок «Правда XIII века». Видимо автор имеет в виду «Пространную Правду». Но подзаголовка «Пространная Правда» и нумерации статей нет. Есть только отдельные абзацы: «О смертоубийстве», «О телесных наказаниях», «О собственности». В целом едва ли могло составиться ясное представление о «Русской Правде» по этому «переводу». Пользы науке он не принес и скоро был забыт. Упоминаем мы о нем лишь как об интересном историографическом факте. Повторяем, это еще не сравнительный анализ памятников германского и славянского права, но уже проявление интереса к русским ранним правовым источникам. Характеристику работ русских историков следует начать с работ Н. Д. Иванишева, С. М. Шпилевского, С. В. Ведрова. Они действительно пытались производить сравнительный анализ славянских и германских источников. H. Д. Иванишев, еще, будучи адъюнктом Киевского университета, написал работу10, в которой сравнивал славянские и германские законодательства с целью уточнения, как он говорил, «платы за убийство». Работа, кроме предисловия, содержит 3 главы: I. Вира в германских законодательствах. 2. Плата за голову у славян. 3. Вира и головничество, или головщина, в древнем русском праве в сравнении с германской вирой и платой за убийство у славян. В работе 112 страниц. Уже из предисловия ясно, что перед нами автор крайне идеалистического направления. Каждое племя у него определяется «отличительным характером мысли»11. Далее читаем: «...Народы не успели еще обменяться произведениями духовной жизни, когда жизнь общественная управляется естественным чувством правосудия, близким к инстинкту»12. Говоря о германцах, он в том же приподнятом идеалистическом тоне прославляет их «исторические судьбы», «германский дух», «единство национального духа» и т.д13. Право мести у народов он выводит из «ЂЂЂвечно живой идеи правосудия, принявшей грубую форму мести»14. Н. Д. Иванишев сравнивает источники с единственной целью ЂЂЂ выяснить, каковы были вира и порядок ее уплаты у разных народов. Автор констатирует, что в ряде источников (в германских «Правдах») вира за убийство женщины выше, чем за убийство мужчины, но выводов никаких не делает. Говоря о праве мести у славян, он выводит его из «религиозного чувства»15. Упоминая о главе LVIII «Салической Правды» («О горсти земли»), автор констатирует, что виру за преступника могли платить родственники убийцы до 6-го поколения включительно16. «Регистрируя» этот факт по источнику, он не делает никаких попыток сопоставить его с тем фактом, что по «Русской Правде» «жители одного округа или деревни, если не могли представить на суд преступника, принадлежавшего к их обществу, д

Список книг по данной тематике

Эта книга находится в разделах

Историография вопроса. Галина Данилова. Проблемы генезиса феодализма у славян и германцев. Книги по истории онлайн. Электронная библиотека

Комментариев нет:

Отправить комментарий